Module:Template translation/sandbox
From Public Domain Knowledge Bank
- REDIRECT Template:Translation template/doc
local this = {} function this.checkLanguage(subpage) --[[Check first if there's an any invalid character that would cause the mw.language.isKnownLanguageTag function() to throw an exception: - all ASCII controls in [\000-\031\127], - double quote ("), sharp sign (#), ampersand (&), apostrophe ('), - slash (/), colon (:), semicolon (;), lower than (<), greater than (>), - brackets and braces ([, ], {, }), pipe (|), backslash (\\) All other characters are accepted, including space and all non-ASCII characters (including \192, which is invalid in UTF-8). --]] if mw.language.isValidCode(subpage) and mw.language.isKnownLanguageTag(subpage) --[[However "SupportedLanguages" are too restrictive, as they discard many valid BCP47 script variants (only because MediaWiki still does not define automatic transliterators for them, e.g. "en-dsrt" or "fr-brai" for French transliteration in Braille), and country variants, (useful in localized data, even if they are no longer used for translations, such as zh-cn, also useful for legacy codes). We want to avoid matching subpagenames containing any uppercase letter, (even if they are considered valid in BCP 47, in which they are case-insensitive; they are not "SupportedLanguages" for MediaWiki, so they are not "KnownLanguageTags" for MediaWiki). To be more restrictive, we exclude any character that is not ASCII and not a lowercase letter, minus-hyphen, or digit, and any code that does not start by a letter or does not finish by a letter or digit. of that has more than 8 characters between hyphens, or has two hyphens. --]] or string.find(subpage, "^[%l][%-%d%l]*[%d%l]$") ~= nil and string.find(subpage, "[%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l]") == nil and string.find(subpage, "%-%-") == nil then return subpage end -- Otherwise there's currently no known language subpage return default end --[[Get the language of the given page, if it is a translation. --]] function this.getTitleLanguage(title, default) --[[This code does not work in all namespaces where the Translate tool works: local subpage = title.subpageText ]] local titleparts = mw.text.split(title.fullText, '/') local subpage = titleparts[#titleparts] return this.checkLanguage(subpage, default) end --[[Get the language of the current page, if it is a translation. --]] function this.getCurrentLanguage(default) return this.getTitleLanguage(mw.title.getCurrentTitle(), default) end --[[Get the language of the current frame, if it is a translation. --]] function this.getFrameLanguage(frame) local args = frame.args local default = args['default'] or '' return this.getTitleLanguage(frame:getParent():getTitle(), default) end --[[If on a translation subpage (like Foobar/de), this function renders a given template in the same language, if the translation is available. Otherwise, the template is rendered in its default language, without modification. This is aimed at replacing the current implementation of Template:TNT. ]] function this.renderTranslatedTemplate(frame) local args = frame.args local pagename = args['template'] --[[Check whether the pagename is actually in the Template namespace, or if we're transcluding a main-namespace page. (added for backward compatibility of Template:TNT) ]] local title local namespace = args['namespace'] or '' if namespace ~= '' -- Checks for namespace parameter for custom ns. then title = mw.title.new(pagename, namespace) or {} -- Costly else -- Supposes that set page is in ns10. namespace = 'Template' title = mw.title.new(pagename, namespace) or {} -- Costly if (title.id or 0) == 0 then -- not found in the Template namespace, assume the main namespace (for backward compatibility) namespace = '' title = mw.title.new(pagename, namespace) or {} -- Costly end end -- Get the last subpage and check if it matches a known language code. local subpage = args['uselang'] or '' if subpage == '' then subpage = this.getFrameLanguage(frame) end if subpage == '' then -- Check if a translation of the pagename exists in English local newtitle = mw.title.new(pagename .. '/' .. 'en', namespace) or {} -- Costly -- Use the translation when it exists if (newtitle.id or 0) ~= 0 then title = newtitle end else -- Check if a translation of the pagename exists in that language local newtitle = mw.title.new(pagename .. '/' .. subpage, namespace) or {} -- Costly if (newtitle.id or 0) == 0 then -- Check if a translation of the pagename exists in English newtitle = mw.title.new(pagename .. '/' .. 'en', namespace) or {} -- Costly end -- Use the translation when it exists if (newtitle.id or 0) ~= 0 then title = newtitle end end -- At this point the title should exist, otherwise render a red link to the missing page (resolved in its assumed namespace) if (title.id or 0) == 0 then return '[[' .. title.prefixedText .. ']]' end -- Copy args pseudo-table to a proper table so we can feed it to expandTemplate. -- Then render the pagename. local arguments = {} for k, v in pairs((frame:getParent() or {}).args) do -- numbered args >= 1 need to be shifted local n = tonumber(k) or 0 if n > 0 then if n >= 2 then arguments[n - 1] = v end else arguments[k] = v end end arguments['template'] = title.prefixedText -- override the existing parameter of the base template name supplied with the full name of the actual template expanded arguments['namespace'] = nil -- discard the specified namespace override return frame:expandTemplate{title = ':' .. title.prefixedText, args = arguments} end return this